Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 196 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الشعراء: 196]
﴿وإنه لفي زبر الأولين﴾ [الشعراء: 196]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und ganz gewiß steht dies in den Schriften der Früheren |
| Adel Theodor Khoury Und er ist in den Schriften der Fruheren (erwahnt) |
| Adel Theodor Khoury Und er ist in den Schriften der Früheren (erwähnt) |
| Amir Zaidan Und gewiß, er ist doch in den Schriften der Fruheren |
| Amir Zaidan Und gewiß, er ist doch in den Schriften der Früheren |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und er ist wahrlich in den Schriften der Fruheren (erwahnt) |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt) |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und er ist wahrlich in den Schriften der Fruheren (erwahnt) |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt) |