Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 196 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الشعراء: 196]
﴿وإنه لفي زبر الأولين﴾ [الشعراء: 196]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und ganz gewiß steht dies in den Schriften der Früheren |
Adel Theodor Khoury Und er ist in den Schriften der Fruheren (erwahnt) |
Adel Theodor Khoury Und er ist in den Schriften der Früheren (erwähnt) |
Amir Zaidan Und gewiß, er ist doch in den Schriften der Fruheren |
Amir Zaidan Und gewiß, er ist doch in den Schriften der Früheren |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und er ist wahrlich in den Schriften der Fruheren (erwahnt) |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt) |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und er ist wahrlich in den Schriften der Fruheren (erwahnt) |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt) |