Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 137 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ ﴾
[الصَّافَات: 137]
﴿وإنكم لتمرون عليهم مصبحين﴾ [الصَّافَات: 137]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wahrlich, ihr geht an ihnen am Morgen vorüber |
Adel Theodor Khoury Ihr kommt ja an ihnen vorbei, am Morgen |
Adel Theodor Khoury Ihr kommt ja an ihnen vorbei, am Morgen |
Amir Zaidan Und gewiß, ihr geht doch bei ihnen vorbei morgens |
Amir Zaidan Und gewiß, ihr geht doch bei ihnen vorbei morgens |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch |