Quran with German translation - Surah sad ayat 40 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ ﴾
[صٓ: 40]
﴿وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب﴾ [صٓ: 40]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und sicher hatte er nahen Zutritt zu Uns und eine herrliche Einkehr (bei Uns) |
Adel Theodor Khoury Bestimmt ist fur ihn der Zutritt in unsere Nahe und eine schone Heimstatt |
Adel Theodor Khoury Bestimmt ist für ihn der Zutritt in unsere Nähe und eine schöne Heimstatt |
Amir Zaidan Und gewiß, fur ihn gibt es bei Uns doch nahere Stellung und schone Ruckkehr |
Amir Zaidan Und gewiß, für ihn gibt es bei Uns doch nähere Stellung und schöne Rückkehr |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Fur ihn wird es furwahr (den Zutritt in) Unsere Nahe und eine schone Heimstatt geben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine schöne Heimstatt geben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Fur ihn wird es furwahr (den Zutritt in) Unsere Nahe und eine schone Heimstatt geben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine schöne Heimstatt geben |