Quran with English translation - Surah sad ayat 40 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ ﴾
[صٓ: 40]
﴿وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب﴾ [صٓ: 40]
Al Bilal Muhammad Et Al And he indeed enjoyed a near approach to Us, and a beautiful place of return |
Ali Bakhtiari Nejad And indeed he has closeness with Us and a good place of return |
Ali Quli Qarai Indeed he has [a station of] nearness with Us and a good destination |
Ali Unal Surely he enjoyed nearness to Us and an excellent place of final return |
Hamid S Aziz And most surely he had a nearness to Us and an excellent journey´s end (return) |
John Medows Rodwell And his rank also is high with Us, and an excellent retreat |
Literal And that (E) for him at Us (is) an approachment/degree/rank (E) and a good/beautiful return |
Mir Anees Original And certainly, with Us is nearness for him and a beautiful place of return |
Mir Aneesuddin And certainly, with Us is nearness for him and a beautiful place of return |