Quran with German translation - Surah Ash-Shura ayat 17 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ ﴾
[الشُّوري: 17]
﴿الله الذي أنـزل الكتاب بالحق والميزان وما يدريك لعل الساعة قريب﴾ [الشُّوري: 17]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Allah ist es, Der das Buch mit der Wahrheit und der Gerechtigkeit herabgesandt hat. Und wie kannst du es wissen: vielleicht steht die Stunde nahe bevor |
Adel Theodor Khoury Gott ist es, der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat, und auch die Waage. Woher willst du es wissen? Vielleicht steht die Stunde nahe bevor |
Adel Theodor Khoury Gott ist es, der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat, und auch die Waage. Woher willst du es wissen? Vielleicht steht die Stunde nahe bevor |
Amir Zaidan ALLAH ist Derjenige, Der die Schrift wahrheitsgemaß hinabsandte sowie Almizan. Und was laßt dich wissen?! Vielleicht liegt die Stunde doch nahe |
Amir Zaidan ALLAH ist Derjenige, Der die Schrift wahrheitsgemäß hinabsandte sowie Almizan. Und was läßt dich wissen?! Vielleicht liegt die Stunde doch nahe |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Allah ist es, Der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat, und (auch) die Waage. Was laßt dich wissen? Vielleicht ist die Stunde nahe |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Allah ist es, Der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat, und (auch) die Waage. Was läßt dich wissen? Vielleicht ist die Stunde nahe |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Allah ist es, Der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat, und (auch) die Waage. Was laßt dich wissen? Vielleicht ist die Stunde nahe |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Allah ist es, Der das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat, und (auch) die Waage. Was läßt dich wissen? Vielleicht ist die Stunde nahe |