Quran with German translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 10 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 10]
﴿قتل الخراصون﴾ [الذَّاريَات: 10]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Verflucht seien die, die Mutmaßungen anstellen |
| Adel Theodor Khoury Dem Tod geweiht seien die, die nur Schatzungen anstellen |
| Adel Theodor Khoury Dem Tod geweiht seien die, die nur Schätzungen anstellen |
| Amir Zaidan Tod sei den Lugnern |
| Amir Zaidan Tod sei den Lügnern |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Tod den Mutmaßern |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Tod den Mutmaßern |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Tod den Mutmaßern |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Tod den Mutmaßern |