×

Der allein wird von der (Wahrheit) abgewendet, der sich davon abbringen laßt 51:9 German translation

Quran infoGermanSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:9) ayat 9 in German

51:9 Surah Adh-Dhariyat ayat 9 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 9 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ ﴾
[الذَّاريَات: 9]

Der allein wird von der (Wahrheit) abgewendet, der sich davon abbringen laßt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يؤفك عنه من أفك, باللغة الألمانية

﴿يؤفك عنه من أفك﴾ [الذَّاريَات: 9]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Der allein wird von der (Wahrheit) abgewendet, der sich davon abbringen läßt
Adel Theodor Khoury
Der wird davon abwendig gemacht, wer sich abwenden laßt
Adel Theodor Khoury
Der wird davon abwendig gemacht, wer sich abwenden läßt
Amir Zaidan
abgebracht wird davon, wer abgebracht wurde
Amir Zaidan
abgebracht wird davon, wer abgebracht wurde
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Abwendig machen laßt sich davon, wer sich abwendig machen laßt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Abwendig machen laßt sich davon, wer sich abwendig machen laßt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek