Quran with German translation - Surah An-Najm ayat 54 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ﴾
[النَّجم: 54]
﴿فغشاها ما غشى﴾ [النَّجم: 54]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul so daß sie bedeckte, was (sie) bedeckte |
Adel Theodor Khoury So daß sie bedeckte, was (sie dann) bedeckte |
Adel Theodor Khoury So daß sie bedeckte, was (sie dann) bedeckte |
Amir Zaidan so bedeckte sie, was sie bedeckte |
Amir Zaidan so bedeckte sie, was sie bedeckte |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und so uberdeckte sie, was (sie dann) uberdeckte |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und so uberdeckte sie, was (sie dann) uberdeckte |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte |