Quran with German translation - Surah Al-Qalam ayat 5 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ ﴾
[القَلَم: 5]
﴿فستبصر ويبصرون﴾ [القَلَم: 5]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Also wirst du sehen und sie werden auch sehen |
Adel Theodor Khoury Du wirst schauen, und auch sie werden schauen |
Adel Theodor Khoury Du wirst schauen, und auch sie werden schauen |
Amir Zaidan Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick |
Amir Zaidan Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen |