Quran with German translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 9 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ﴾
[المَعَارج: 9]
﴿وتكون الجبال كالعهن﴾ [المَعَارج: 9]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und die Berge wie farbige Wollflocken |
| Adel Theodor Khoury Und die Berge wie Wolleflocken sein werden |
| Adel Theodor Khoury Und die Berge wie Wolleflocken sein werden |
| Amir Zaidan und die Berge wie die Wolle werden |
| Amir Zaidan und die Berge wie die Wolle werden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und die Berge wie gefarbte Wolle sein werden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und die Berge wie gefarbte Wolle sein werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und die Berge wie gefärbte Wolle sein werden |