Quran with German translation - Surah Al-Jinn ayat 15 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا ﴾
[الجِن: 15]
﴿وأما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا﴾ [الجِن: 15]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Diejenigen, die aber vom rechten Wege abweichen, werden Brennstoff der Gahannam sein |
Adel Theodor Khoury Diejenigen aber, die dem Falschen zuneigen, werden Brennholz fur die Holle sein |
Adel Theodor Khoury Diejenigen aber, die dem Falschen zuneigen, werden Brennholz für die Hölle sein |
Amir Zaidan Und hinsichtlich der Ungerechten, so sind sie fur Dschahannam Brennholz |
Amir Zaidan Und hinsichtlich der Ungerechten, so sind sie für Dschahannam Brennholz |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz fur die Holle sein |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz für die Hölle sein |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz fur die Holle sein |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz für die Hölle sein |