Quran with English translation - Surah Al-Jinn ayat 15 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا ﴾
[الجِن: 15]
﴿وأما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا﴾ [الجِن: 15]
| Al Bilal Muhammad Et Al “But those who stray, they are fuel for hellfire.” |
| Ali Bakhtiari Nejad And as for the unjust, they are fuel for hell |
| Ali Quli Qarai As for the perverse, they will be firewood for hell |
| Ali Unal ‘But as for those who have deviated into disobedience to God, they have become firewood for Hell.’ |
| Hamid S Aziz As for the deviators, they are the fuel of Hell |
| John Medows Rodwell But they who go astray from it shall be fuel for Hell |
| Literal And but the deviators/hardened , so they were/are to/for Hell fire wood/fuel |
| Mir Anees Original And as for those who are unjust, they are the fuel for hell.” |
| Mir Aneesuddin And as for those who are unjust, they are the fuel for hell.” |