×

Surah Al-Mursalat in German

Quran German ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in German - الألمانية

The Quran in German - Surah Mursalat translated into German, Surah Al-Mursalat in German. We provide accurate translation of Surah Mursalat in German - الألمانية, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Bei den Windstoßen, die einander folgen
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
und bei den Sturmen, die durcheinander wirbeln
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
und bei den (Engeln), die stets (die Wolken) verbreiten
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
und dann zwischen (Gut und Bose) unterscheiden
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
und dann die Ermahnung uberall hinabtragen
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
um zu entschuldigen oder zu warnen
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Wahrlich, was euch verheißen wird, wird bestimmt in Erfullung gehen
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
dann, wenn die Sterne erloschen
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
und der Himmel sich offnet
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
und wenn die Berge hinweggeblasen sind
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
und die Gesandten zu ihrer vorbestimmten Zeit gebracht werden
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Fur welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Fur den Tag der Entscheidung
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
Und wie kannst du wissen, was der Tag der Entscheidung ist
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Haben Wir nicht die fruheren (Generationen) vernichtet
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
alsdann ihnen die spate ren folgen lassen
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
So verfahren Wir mit den Schuldigen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Schufen Wir euch nicht aus einer verachtlichen Flussigkeit
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
die Wir dann an eine geschutzte Bleibe brachten
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
fur eine bestimmte Fugung
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
So setzten Wir das Maß fest. Wie trefflich ist Unsere Bemessung
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Haben Wir die Erde nicht zu eurer Aufnahme ge macht
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
fur die Lebenden und die Toten
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
und auf sie hohe Berge gesetzt und euch wohlschmeckendes Wasser zu trinken gegeben
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Geht nun hin zu dem, was ihr verleugnet habt
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
der weder Schatten spendet noch vor der Flamme schutzt
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Siehe, sie (die Holle) wirft Funken gleich den Turmen eines Palastes empor
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
als waren sie Kamele von hellgelber Farbe
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Das ist ein Tag, an dem ihnen die Sprache versagt
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Es wird ihnen nicht erlaubt sein, Entschuldigungen vorzubringen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Dies ist der Tag der Entscheidung. Wir haben euch und die Fruheren versammelt
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Habt ihr nun eine List, so setzt eure List gegen Mich ein
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Die Gottesfurchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
und Fruchten, welche sie sich wunschen
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Esset und trinkt in Gesundheit um dessentwillen, was ihr getan habt
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Wahrlich, so belohnen Wir diejenigen, die Gutes tun
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Esset und ergotzt euch eine kleine Weile. Gewiß, ihr seid die Sunder
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: "Beugt euch!" beugen sie sich nicht
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Wehe an jenem Tag den Leugnern
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
An welches Wort, nach diesem, wollen sie denn glauben
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas