Quran with German translation - Surah Al-Anfal ayat 3 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[الأنفَال: 3]
﴿الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [الأنفَال: 3]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Das sind jene, die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen gegeben haben |
Adel Theodor Khoury Die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen beschert haben |
Adel Theodor Khoury Die das Gebet verrichten und von dem spenden, was Wir ihnen beschert haben |
Amir Zaidan Es sind diejenigen, die das rituelle Gebet ordnungsgemaß verrichten und vom Rizq gaben, dasWIR ihnen gewahrten |
Amir Zaidan Es sind diejenigen, die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und vom Rizq gaben, dasWIR ihnen gewährten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben, ausgeben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben, ausgeben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben, ausgeben |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben, ausgeben |