Quran with German translation - Surah ‘Abasa ayat 38 - عَبَسَ - Page - Juz 30
﴿وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ ﴾
[عَبَسَ: 38]
﴿وجوه يومئذ مسفرة﴾ [عَبَسَ: 38]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul An jenem Tage werden manche Gesichter strahlend sein |
| Adel Theodor Khoury An jenem Tag wird es strahlende Gesichter geben |
| Adel Theodor Khoury An jenem Tag wird es strahlende Gesichter geben |
| Amir Zaidan Strahlende Gesichter gibt es an diesem Tag |
| Amir Zaidan Strahlende Gesichter gibt es an diesem Tag |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen |