Quran with German translation - Surah Al-InfiTar ayat 18 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ ﴾
[الانفِطَار: 18]
﴿ثم ما أدراك ما يوم الدين﴾ [الانفِطَار: 18]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wiederum, was lehrt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist |
| Adel Theodor Khoury Noch einmal: Woher sollst du wissen, was der Tag des Gerichtes ist |
| Adel Theodor Khoury Noch einmal: Woher sollst du wissen, was der Tag des Gerichtes ist |
| Amir Zaidan Dann, was weißt du, was der Tag des Din ist |
| Amir Zaidan Dann, was weißt du, was der Tag des Din ist |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Abermals: Was laßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Abermals: Was laßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist |