Quran with German translation - Surah Al-A‘la ayat 17 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[الأعلى: 17]
﴿والآخرة خير وأبقى﴾ [الأعلى: 17]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist |
| Adel Theodor Khoury Wo doch das Jenseits besser ist und eher Bestand hat |
| Adel Theodor Khoury Wo doch das Jenseits besser ist und eher Bestand hat |
| Amir Zaidan Doch das Jenseits ist besser und bleibender |
| Amir Zaidan Doch das Jenseits ist besser und bleibender |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas wahrend das Jenseits besser und bestandiger ist |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas während das Jenseits besser und beständiger ist |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas wahrend das Jenseits besser und bestandiger ist |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas während das Jenseits besser und beständiger ist |