وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا (1) Bei der Sonne und bei ihrem Morgenglanz |
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا (2) und bei dem Mond, wenn er ihr folgt |
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا (3) und bei dem Tage, wenn er sie erstrahlen laßt |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا (4) und bei der Nacht, wenn sie sie bedeckt |
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا (5) und bei dem Himmel und bei Dem, Der ihn aufgebaut hat |
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا (6) und bei der Erde und bei Dem, Der sie ausgebreitet hat |
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا (7) und bei einer (jeden menschlichen) Seele und bei Dem, Der sie gebildet |
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا (8) und ihr den Sinn fur ihre Sundhaftigkeit und fur ihre Gottesfurcht eingegeben hat |
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا (9) Erfolgreich ist derjenige, der sie rein halt |
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا (10) und versagt hat derjenige, der sie verkommen laßt |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا (11) So leugneten die Tamud (die Wahrheit) in ihrem Trotz |
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا (12) Als der Unseligste unter ihnen auftrat |
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا (13) da sagte der Gesandte Allahs zu ihnen: "Haltet euch von der Kamelstute Allahs und von ihrer Tranke fern |
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا (14) Sie aber bezichtigten ihn der Luge und toteten sie; darum kam ihr Herr (zur Vergeltung) fur ihre Schuld mit Seinem Zorn uber sie und ebnete sie ein |
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا (15) Und Er furchtet ihre Folgen nicht |