×

اور یقیناً ہم نے قرآن کو پند ووعﻆ کے لیے آسان کر 54:40 Hindustani translation

Quran infoHindustaniSurah Al-Qamar ⮕ (54:40) ayat 40 in Hindustani

54:40 Surah Al-Qamar ayat 40 in Hindustani (الباكستانية)

Quran with Hindustani translation - Surah Al-Qamar ayat 40 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 40]

اور یقیناً ہم نے قرآن کو پند ووعﻆ کے لیے آسان کر دیا ہے۔ پس کیا کوئی ہے نصحیت پکڑنے واﻻ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر, باللغة الباكستانية

﴿ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 40]

Muhammad Junagarhi
Aur yaqeenan hum ney quran ko Pind-o-waaz kay liye aasan kerdia hai pus kiya koi hai naseehat pakarney wala
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
aur yaqinan hum ne Qur’aan ko pandh wa waaz ke liye asaan kar diya hai, pas kya koyi hai nasihath pakadne waala
Muhammad Karam Shah Al Azhari
اور بےشک ہم نے آسان کردیا قرآن کو نصیحت پذیری کے لیے پس ہے کوئی نصیحت قبول کرنے والا۔
Muhammad Tahir Ul Qadri
اور بیشک ہم نے قرآن کو نصیحت کے لئے آسان کر دیا ہے تو کیا کوئی نصیحت حاصل کرنے والا ہے
Muhammad Taqi Usmani
اور حقیقت یہ ہے کہ ہم نے قرآن کو نصیحت حاصل کرنے کے لیے آسان بنادیا ہے۔ اب کیا کوئی ہے جو نصیحت حاصل کرے ؟
Syed Zeeshan Haider Jawadi
اور ہم نے قرآن کو نصیحت کے لئے آسان کردیا ہے تو کیا کوئی نصیحت حاصل کرنے والا ہے
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek