Quran with Hindustani translation - Surah Al-Muddaththir ayat 45 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ ﴾
[المُدثر: 45]
﴿وكنا نخوض مع الخائضين﴾ [المُدثر: 45]
Muhammad Junagarhi Aur hum bhas kernay waly(inkarion )ka sath dy ker bhas mubahisa mein mashghol raha kertay thy |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur hum behez karne waale (inkaariyo) ka saath de kar behes mubahese mein mashghool raha karte thein |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور ہم ہرزہ سرائی کرنے والوں کے ساتھ ہرزہ سرائی میں لگے رہتے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور بیہودہ مشاغل والوں کے ساتھ (مل کر) ہم بھی بیہودہ مشغلوں میں پڑے رہتے تھے |
Muhammad Taqi Usmani اور جو لوگ بےہودہ باتوں میں گھستے، ہم بھی ان کے ساتھ گھس جایا کرتے تھے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi لوگوں کے بفِے کاموں میں شامل ہوجایا کرتے تھے |