Quran with German translation - Surah Al-Muddaththir ayat 45 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ ﴾
[المُدثر: 45]
﴿وكنا نخوض مع الخائضين﴾ [المُدثر: 45]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wir ließen uns ein im Geschwätz mit den Schwätzern |
Adel Theodor Khoury Und wir gingen auf ausschweifende Reden ein mit denen, die solche hielten |
Adel Theodor Khoury Und wir gingen auf ausschweifende Reden ein mit denen, die solche hielten |
Amir Zaidan und wir pflegten mit den des Sinnlosen Schwatzenden Sinnloses zu schwatzen |
Amir Zaidan und wir pflegten mit den des Sinnlosen Schwätzenden Sinnloses zu schwätzen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche fuhrten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche fuhrten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten |