Quran with Russian translation - Surah Al-Muddaththir ayat 45 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ ﴾
[المُدثر: 45]
﴿وكنا نخوض مع الخائضين﴾ [المُدثر: 45]
Abu Adel и мы погрязали (в неверие, насмешки, лживые речи) (вместе) с погрязавшими |
Elmir Kuliev My pogruzhalis' v slovobludiye vmeste s pogruzhavshimisya |
Elmir Kuliev Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися |
Gordy Semyonovich Sablukov My tol'ko kupalis' v volnakh suyety vmeste s kupayushchimisya v suyete |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i my pogryazali s pogryazavshimi |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и мы погрязали с погрязавшими |