Quran with Urdu translation - Surah Al-Muddaththir ayat 45 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ ﴾
[المُدثر: 45]
﴿وكنا نخوض مع الخائضين﴾ [المُدثر: 45]
Abul Ala Maududi Aur haqq ke khilaf batein banane walon ke saath milkar hum bhi batein banane lagte thay |
Ahmed Ali اور ہم بکواس کرنے والوں کے ساتھ بکواس کیاکرتے تھے |
Fateh Muhammad Jalandhry اور اہل باطل کے ساتھ مل کر (حق سے) انکار کرتے تھے |
Mahmood Ul Hassan اور ہم تھے باتوں میں دھنستے دھنسنے والوں کے ساتھ |
Muhammad Hussain Najafi اور بےہودہ باتیں کرنے والوں کے ساتھ مل کر ہم بھی بےہودہ کام کرتے تھے۔ |