Quran with Hindustani translation - Surah An-Nazi‘at ayat 28 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 28]
﴿رفع سمكها فسواها﴾ [النَّازعَات: 28]
Muhammad Junagarhi Iss ki bulandi unchi ki phir issay theek thak kerdia |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim us ki bulandi oonchi ki, phir ose theek thaak kar diya |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اس کی چھت کو خوب اونچا کیا پھر اس کو درست کیا |
Muhammad Tahir Ul Qadri اس نے آسمان کے تمام کرّوں (ستاروں) کو (فضائے بسیط میں پیدا کر کے) بلند کیا، پھر ان (کی ترکیب و تشکیل اور افعال و حرکات) میں اعتدال، توازن اور استحکام پیدا کر دیا |
Muhammad Taqi Usmani اس کی بلندی اٹھائی ہوئی ہے، پھر اسے ٹھیک کیا ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اس کی چھت کو بلند کیا اور پھر برابر کردیا ہے |