×

Nem az a kegyesseg, ha arcotokat napkelet" es napnyugat fele forditjatok. Am, 2:177 Hungarian translation

Quran infoHungarianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:177) ayat 177 in Hungarian

2:177 Surah Al-Baqarah ayat 177 in Hungarian (المجرية)

Quran with Hungarian translation - Surah Al-Baqarah ayat 177 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ وَءَاتَى ٱلۡمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُوفُونَ بِعَهۡدِهِمۡ إِذَا عَٰهَدُواْۖ وَٱلصَّٰبِرِينَ فِي ٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلۡبَأۡسِۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 177]

Nem az a kegyesseg, ha arcotokat napkelet" es napnyugat fele forditjatok. Am, az igaz kegyesseg az, ha valaki hisz Allah-ban es az Utolso Napban es az Angyalokban, es a Konyvekben, es a Profetakban es az, aki vagyonat, ahhoz valo ragaszkodasa ellenere is, odaadja a rokonainak, az arvaknak es a szegenyeknek es az uton levoknek es annak, aki ker es a rabszolgakert (kivaltasukert). Es az imat elvegzi, es megadja a zakat-ot es azok, akik betartjak szerzodesuket, ha kotelezettseget vallalnak, es azok, akik kitartoak a szukos szorult helyzetben, a bajban es a csapas idejen. Ok azok, akik igazak es ok az istenfelok

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس البر أن تولوا وجوهكم قبل المشرق والمغرب ولكن البر من آمن, باللغة المجرية

﴿ليس البر أن تولوا وجوهكم قبل المشرق والمغرب ولكن البر من آمن﴾ [البَقَرَة: 177]

Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
Nem az a kegyesség, ha arcotokat napkelet" és napnyugat felé fordítjátok. Ám, az igaz kegyesség az, ha valaki hisz Allah-ban és az Utolsó Napban és az Angyalokban, és a Könyvekben, és a Prófétákban és az, aki vagyonát, ahhoz való ragaszkodása ellenére is, odaadja a rokonainak, az árváknak és a szegényeknek és az úton lévőknek és annak, aki kér és a rabszolgákért (kiváltásukért). És az imát elvégzi, és megadja a zakát-ot és azok, akik betartják szerződésüket, ha kötelezettséget vállalnak, és azok, akik kitartóak a szűkös szorult helyzetben, a bajban és a csapás idején. Ők azok, akik igazak és ők az istenfélők
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek