Quran with Indonesian translation - Surah Nuh ayat 3 - نُوح - Page - Juz 29
﴿أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴾
[نُوح: 3]
﴿أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون﴾ [نُوح: 3]
Indonesian Islamic Affairs Ministry (yaitu) sembahlah Allah, bertakwalah kepada-Nya dan taatlah kepadaku |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Yaitu hendaknya) artinya aku perintahkan kepada kalian hendaknya (kalian menyembah Allah, bertakwalah kalian kepada-Nya dan taat kepadaku) |
King Fahd Complex (yaitu) sembahlah olehmu Allah, bertakwalah kepada-Nya dan taatlah kepadaku |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Nûh berkata, "Wahai kaumku, aku adalah benar-benar pemberi peringatan dan penjelasan tentang risalah Tuhan dengan bahasa yang kalian pahami, yaitu taatlah kalian kepada Allah, tunduklah kepada-Nya dalam melaksanakan kewajiban, takutlah kepada-Nya dan taatilah apa yang aku nasihatkan kepada kalian. Kalau kalian melakukan itu semua, niscaya Allah akan mengampuni seluruh dosa kalian dan memanjangkan umur kalian sampai waktu yang sangat panjang. Sesungguhnya jika kematian telah datang, maka tidak akan dapat diundur sedikit pun. Seandainya kalian mengetahui penyesalan yang kalian alami saat ajal itu datang, niscaya kalian akan beriman |
The Sabiq Company (Yaitu) sembahlah Allah, bertakwalah kepada-Nya dan taatlah kepadaku |