×

ಮತ್ತು ಅವರು, ಸುಲೈಮಾನರ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ಹೆಸರಲ್ಲಿ ಶೈತಾನರು ಪಠಿಸುತ್ತಿದ್ದವುಗಳ (ಮಾಟ, ಮಂತ್ರಗಳ) ಬೆನ್ನು ಹತ್ತಿದ್ದರು. ನಿಜವಾಗಿ 2:102 Kannada translation

Quran infoKannadaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:102) ayat 102 in Kannada

2:102 Surah Al-Baqarah ayat 102 in Kannada (الكانادا)

Quran with Kannada translation - Surah Al-Baqarah ayat 102 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 102]

ಮತ್ತು ಅವರು, ಸುಲೈಮಾನರ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ಹೆಸರಲ್ಲಿ ಶೈತಾನರು ಪಠಿಸುತ್ತಿದ್ದವುಗಳ (ಮಾಟ, ಮಂತ್ರಗಳ) ಬೆನ್ನು ಹತ್ತಿದ್ದರು. ನಿಜವಾಗಿ ಸುಲೈಮಾನರು ಸತ್ಯವನ್ನು ಧಿಕ್ಕರಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. ಆ ಶೈತಾನರೇ ಸತ್ಯವನ್ನು ಧಿಕ್ಕರಿಸಿದ್ದರು. ಅವರು ಜನರಿಗೆ ಮಾಟಮಂತ್ರವನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. ಮತ್ತು ಅವರು ಬಾಬಿಲ್‌ನಲ್ಲಿ (ಬ್ಯಾಬಿಲೋನಿಯಾದಲ್ಲಿ) ಹಾರೂತ್ ಮತ್ತು ಮಾರೂತ್ ಎಂಬ ‘ಮಲಕ್’ಗಳಿಗೆ ನೀಡಲಾಗಿದ್ದ ವಿದ್ಯೆಯ ಹಿಂದೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದರು. ನಿಜವಾಗಿ ಅವರು (ಹಾರೂತ್ ಮತ್ತು ಮಾರೂತ್)- ‘‘ನಾವು ಒಂದು ಪರೀಕ್ಷೆಯಾಗಿದ್ದೇವೆ. ನೀನು ಧಿಕ್ಕಾರಿಯಾಗಿ ಬಿಡಬಾರದು’’ ಎಂದು ಮುಂಗಡ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡದೆ ಯಾರಿಗೂ ಅದನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಇಷ್ಟಾಗಿಯೂ ಈ ಜನರು, ಅವರಿಂದ, ಪತಿ-ಪತ್ನಿಯರ ನಡುವೆ ಬಿಕ್ಕಟ್ಟು ಮೂಡಿಸುವ ವಿದ್ಯೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದರು. ನಿಜವಾಗಿ, ಅಲ್ಲಾಹನ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದೆ, ಆ ಮೂಲಕ ಯಾರೊಬ್ಬರಿಗೂ ಯಾವುದೇ ಹಾನಿಯುಂಟು ಮಾಡಲು ಅವರಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿರಲಿಲ್ಲ. ನಿಜವಾಗಿ ಅವರು ತಮಗೆ ಹಾನಿಕರವಾದ ಮತ್ತು ತಮಗೆ ಯಾವ ಲಾಭವನ್ನೂ ತರದ ವಿದ್ಯೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದರು. ಹಾಗೆಂದು, ಅಂತಹದನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಂಡವರಿಗೆ ಪರಲೋಕದ ಸುಖದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಪಾಲೂ ಇರುವುದಿಲ್ಲವೆಂಬುದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. ಮತ್ತು ಅವರು ತಮ್ಮನ್ನು ಮಾರಿಕೊಂಡು ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತು ತೀರಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿತ್ತು. ಅವರು ಅದನ್ನು ಅರಿತಿದ್ದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين, باللغة الكانادا

﴿واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين﴾ [البَقَرَة: 102]

Abdussalam Puthige
mattu avaru, sulaimanara samrajyada hesaralli saitanaru pathisuttiddavugala (mata, mantragala) bennu hattiddaru. Nijavagi sulaimanaru satyavannu dhikkarisiralilla. A saitanare satyavannu dhikkarisiddaru. Avaru janarige matamantravannu kalisuttiddaru. Mattu avaru babil‌nalli (byabiloniyadalli) harut mattu marut emba ‘malak’galige nidalagidda vidyeya hinde biddiddaru. Nijavagi avaru (harut mattu marut)- ‘‘navu ondu parikseyagiddeve. Ninu dhikkariyagi bidabaradu’’ endu mungada eccarike nidade yarigu adannu kalisuttiralilla. Istagiyu i janaru, avarinda, pati-patniyara naduve bikkattu mudisuva vidyeyannu kaliyuttiddaru. Nijavagi, allahana anumati illade, a mulaka yarobbarigu yavude haniyuntu madalu avarige sadhyaviralilla. Nijavagi avaru tamage hanikaravada mattu tamage yava labhavannu tarada vidyeyannu kaliyuttiddaru. Hagendu, antahadannu kondu kondavarige paralokada sukhadalli yava palu iruvudillavembudu avarige tilidittu. Mattu avaru tam'mannu marikondu kharidisida vastu tira kettadagittu. Avaru adannu aritiddare cennagittu
Abdussalam Puthige
mattu avaru, sulaimānara sāmrājyada hesaralli śaitānaru paṭhisuttiddavugaḷa (māṭa, mantragaḷa) bennu hattiddaru. Nijavāgi sulaimānaru satyavannu dhikkarisiralilla. Ā śaitānarē satyavannu dhikkarisiddaru. Avaru janarige māṭamantravannu kalisuttiddaru. Mattu avaru bābil‌nalli (byābilōniyādalli) hārūt mattu mārūt emba ‘malak’gaḷige nīḍalāgidda vidyeya hinde biddiddaru. Nijavāgi avaru (hārūt mattu mārūt)- ‘‘nāvu ondu parīkṣeyāgiddēve. Nīnu dhikkāriyāgi biḍabāradu’’ endu muṅgaḍa eccarike nīḍade yārigū adannu kalisuttiralilla. Iṣṭāgiyū ī janaru, avarinda, pati-patniyara naḍuve bikkaṭṭu mūḍisuva vidyeyannu kaliyuttiddaru. Nijavāgi, allāhana anumati illade, ā mūlaka yārobbarigū yāvudē hāniyuṇṭu māḍalu avarige sādhyaviralilla. Nijavāgi avaru tamage hānikaravāda mattu tamage yāva lābhavannū tarada vidyeyannu kaliyuttiddaru. Hāgendu, antahadannu koṇḍu koṇḍavarige paralōkada sukhadalli yāva pālū iruvudillavembudu avarige tiḷidittu. Mattu avaru tam'mannu mārikoṇḍu kharīdisida vastu tīrā keṭṭadāgittu. Avaru adannu aritiddare cennāgittu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek