×

사파와 마르와 동산은 하나님의 징표이나니 하나님의 집을 방문하여 대순례나 소순례를 하는 것은 2:158 Korean translation

Quran infoKoreanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:158) ayat 158 in Korean

2:158 Surah Al-Baqarah ayat 158 in Korean (الكورية)

Quran with Korean translation - Surah Al-Baqarah ayat 158 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 158]

사파와 마르와 동산은 하나님의 징표이나니 하나님의 집을 방문하여 대순례나 소순례를 하는 것은 죄악이 아니거늘 스스로 선 을 실천하는 그에게 하나님은 보 상으로 응답하시니라

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا, باللغة الكورية

﴿إن الصفا والمروة من شعائر الله فمن حج البيت أو اعتمر فلا﴾ [البَقَرَة: 158]

Hamid Choi
sillo ‘ssapa’ eondeoggwa ‘maleuwa’ eondeog-eun hananim-ui pyosig jung-ui hanala. geuleoni geu jib(ka-euba)eulo seongjisunlye(hasjeu)leul hageona sosunlye(umeula)leul haneun jaga geu dul saileul doneun geos-eun geuege joega doeji anhnola. jabaljeog-eulo seonhaeng-eul silcheonhaneun jaga issdamyeon sillo hananimkkeseoneun gajang pungseonghi bodabhasigo modeun geos-eul algo gyesineun bun-ila
Hamid Choi
실로 ‘싸파’ 언덕과 ‘마르와’ 언덕은 하나님의 표식 중의 하나라. 그러니 그 집(카으바)으로 성지순례(핫즈)를 하거나 소순례(우므라)를 하는 자가 그 둘 사이를 도는 것은 그에게 죄가 되지 않노라. 자발적으로 선행을 실천하는 자가 있다면 실로 하나님께서는 가장 풍성히 보답하시고 모든 것을 알고 계시는 분이라
Korean
sapawa maleuwa dongsan-eun hananim-ui jingpyoinani hananim-ui jib-eul bangmunhayeo daesunlyena sosunlyeleul haneun geos-eun joeag-i anigeoneul seuseulo seon eul silcheonhaneun geuege hananim-eun bo sang-eulo eungdabhasinila
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek