×

Ewan (cihûyan) bûne peyrewê wan tiştne ku pelîdan dixwendin, ji bona ku 2:102 Kurmanji translation

Quran infoKurmanjiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:102) ayat 102 in Kurmanji

2:102 Surah Al-Baqarah ayat 102 in Kurmanji (الكردية كرمانجي)

Quran with Kurmanji translation - Surah Al-Baqarah ayat 102 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 102]

Ewan (cihûyan) bûne peyrewê wan tiştne ku pelîdan dixwendin, ji bona ku maldarî û seroktîya Sûleyman ji destê w derxin. Sûleyman ne bibû file, lê ewan pelîdan bibûne file. Çima ewan meriv hînê ançê dikirin û ewan meriv hînê wan tiştne, ku li ser wan herduk serokne (welatê) Babîlê hatibûye hinartinê jî dikirin. Ewan herduk serokne (bi nav) Harût (Xwerût) Marût (Mêrat) gava yek hînê wan tiştne, ku li ser wan da hatîye hinartinê, bi kirnan, ji wan ra digotin: “Îdî tu bi wan tiştne me hînê te kirîye nebe file, loma bi rastî em hey ceribandokin.” Îdî meriv ji wan (herdu serokan) ewan tişne, ku mêr û jin, bi zanîna wan tiştan ji hev ra tiqetîyan, hîn bûne. Lê heya destûra Yezdan ne bûya (ewan serokan) zîayana tu kesî bi wan kirine xwe ne dikirin. Ewan merivan ji wan (serokan) ewan tişne, ku zîyana merivan dikirin, hîn dibûne, hînê wan tiştne bi kerhatî, ne dibûne. Û bi sond! Ewan dizanin, ku kê ewa zanîna kiribe, di danê para da ji bona wî ra tu par tune ye. Û heke ewan bizanîyan, ka eva firotina hanê, ku ewan xwe pê firotine, çi qa sike, ewan eva firotin, ne dikirin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين, باللغة الكردية كرمانجي

﴿واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين﴾ [البَقَرَة: 102]

Kurmanji
Ewan (cihuyan) bune peyrewe wan tistne ku pelidan dixwendin, ji bona ku maldari u seroktiya Suleyman ji deste w derxin. Suleyman ne bibu file, le ewan pelidan bibune file. Cima ewan meriv hine ance dikirin u ewan meriv hine wan tistne, ku li ser wan herduk serokne (welate) Babile hatibuye hinartine ji dikirin. Ewan herduk serokne (bi nav) Harut (Xwerut) Marut (Merat) gava yek hine wan tistne, ku li ser wan da hatiye hinartine, bi kirnan, ji wan ra digotin: “Idi tu bi wan tistne me hine te kiriye nebe file, loma bi rasti em hey ceribandokin.” Idi meriv ji wan (herdu serokan) ewan tisne, ku mer u jin, bi zanina wan tistan ji hev ra tiqetiyan, hin bune. Le heya destura Yezdan ne buya (ewan serokan) ziayana tu kesi bi wan kirine xwe ne dikirin. Ewan merivan ji wan (serokan) ewan tisne, ku ziyana merivan dikirin, hin dibune, hine wan tistne bi kerhati, ne dibune. U bi sond! Ewan dizanin, ku ke ewa zanina kiribe, di dane para da ji bona wi ra tu par tune ye. U heke ewan bizaniyan, ka eva firotina hane, ku ewan xwe pe firotine, ci qa sike, ewan eva firotin, ne dikirin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek