Quran with Kurmanji translation - Surah Al-Qasas ayat 32 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[القَصَص: 32]
﴿اسلك يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك﴾ [القَصَص: 32]
Kurmanji (Musa!) Tu deste xwe bixe berika xwe, ewa (deste te) we be qiler sipi derkeve. O tu herdu bazuyen te ne, ku ji tirsa ji hev cune li bal xwe da berev bike (idi ji xwe ewle bibe). Evan herduk (gopal u dest sipi bun) du berateyen ji Xudaye te li bal te da hatine, ku tu ewan herdukan bidi (nisane) Fir’ewn u koma wi ye pesrewan (ji bo ku , ewan bawer bikin). Loma bi rasti ewan komaleki ji re derketonek in |