Quran with Macedonian translation - Surah Yusuf ayat 21 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَقَالَ ٱلَّذِي ٱشۡتَرَىٰهُ مِن مِّصۡرَ لِٱمۡرَأَتِهِۦٓ أَكۡرِمِي مَثۡوَىٰهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗاۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ وَٱللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِۦ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 21]
﴿وقال الذي اشتراه من مصر لامرأته أكرمي مثواه عسى أن ينفعنا أو﴾ [يُوسُف: 21]
Sheikh Hassan Gilo onoj sto go kupi, od Misir, A rece na zena mu: “Napravi go prijaten prestojot negov: mozebi ke ni bide od korist ili, pak, ke go posinime." I ete, taka, Nie go smestivme Jusufa vo taa zemja i go poucivme vo tolkuvanjeto na sonovite. Allah e Pobednik so naredbata Svoja, No MNOzinstvoto na lugeto ne znaat |
Sheikh Hassan Gilo onoj što go kupi, od Misir, A reče na žena mu: “Napravi go prijaten prestojot negov: možebi ḱe ni bide od korist ili, pak, ḱe go posinime." I ete, taka, Nie go smestivme Jusufa vo taa zemja i go poučivme vo tolkuvanjeto na sonovite. Allah e Pobednik so naredbata Svoja, No MNOzinstvoto na luǵeto ne znaat |
Sheikh Hassan Gilo оној што го купи, од Мисир, А рече на жена му: “Направи го пријатен престојот негов: можеби ќе ни биде од корист или, пак, ќе го посиниме." И ете, така, Ние го сместивме Јусуфа во таа земја и го поучивме во толкувањето на соновите. Аллах е Победник со наредбата Своја, Но МНОзинството на луѓето не знаат |