Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 21 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَقَالَ ٱلَّذِي ٱشۡتَرَىٰهُ مِن مِّصۡرَ لِٱمۡرَأَتِهِۦٓ أَكۡرِمِي مَثۡوَىٰهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗاۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ وَٱللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِۦ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 21]
﴿وقال الذي اشتراه من مصر لامرأته أكرمي مثواه عسى أن ينفعنا أو﴾ [يُوسُف: 21]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y quien luego lo compro en Egipto [un administrador del gobernador] le dijo a su mujer: Recibelo honorablemente, tal vez nos sea de provecho [como un sirviente], o lo adoptemos como hijo. Asi establecimos a Jose [Yusuf] en la tierra [de Egipto] y le ensenamos la interpretacion de los suenos. Y todos los asuntos son como Allah lo dispone, pero la mayoria de los hombres lo ignoran |
Islamic Foundation El egipcio que lo compro le dijo a su mujer: «¡Haz que su estancia (entre nosotros) sea confortable! Puede que nos sea de utilidad o que lo adoptemos como hijo». Asi es como establecimos a Jose en la tierra de Egiptoy le ensenamos la interpretacion de los suenos. Nadie puede evitar que se cumpla la voluntad de Al-lah, pero la mayoria de la gente no lo sabe |
Islamic Foundation El egipcio que lo compró le dijo a su mujer: «¡Haz que su estancia (entre nosotros) sea confortable! Puede que nos sea de utilidad o que lo adoptemos como hijo». Así es como establecimos a José en la tierra de Egiptoy le enseñamos la interpretación de los sueños. Nadie puede evitar que se cumpla la voluntad de Al-lah, pero la mayoría de la gente no lo sabe |
Islamic Foundation El egipcio que lo compro le dijo a su mujer: “¡Haz que su estancia (entre nosotros) sea confortable! Puede que nos sea de utilidad o que lo adoptemos como hijo”. Asi es como establecimos a Jose en la tierra de Egipto y le ensenamos la interpretacion de los suenos. Nadie puede evitar que se cumpla la voluntad de Al-lah, pero la mayoria de la gente no lo sabe |
Islamic Foundation El egipcio que lo compró le dijo a su mujer: “¡Haz que su estancia (entre nosotros) sea confortable! Puede que nos sea de utilidad o que lo adoptemos como hijo”. Así es como establecimos a José en la tierra de Egipto y le enseñamos la interpretación de los sueños. Nadie puede evitar que se cumpla la voluntad de Al-lah, pero la mayoría de la gente no lo sabe |
Julio Cortes El que lo habia comprado, que era de Egipto, dijo a su mujer: «¡Acogele bien! Quiza nos sea util o lo adoptemos como hijo». Asi dimos poderio a Jose en el pais, y hasta le ensenamos a interpretar suenos. Ala prevalece en lo que ordena, pero la mayoria de los hombres no saben |
Julio Cortes El que lo había comprado, que era de Egipto, dijo a su mujer: «¡Acógele bien! Quizá nos sea útil o lo adoptemos como hijo». Así dimos poderío a José en el país, y hasta le enseñamos a interpretar sueños. Alá prevalece en lo que ordena, pero la mayoría de los hombres no saben |