×

Тие што се хранат од каматата нема да се кренат, освен како 2:275 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:275) ayat 275 in Macedonian

2:275 Surah Al-Baqarah ayat 275 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 275 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 275]

Тие што се хранат од каматата нема да се кренат, освен како тој кого допирот на шејтанот го избезумил. Тоа е затоа што велеа: „Каматата е иста како и трговијата“. А Аллах ја дозволил трговијата, а ја забранил каматата. На тој до кого ќе стигне поуката од Господарот негов, па се оттргне од тоа, му припаѓа тоа што претходно го стекнал, а неговиот случај Му е препуштен на Аллах. А тие кои тоа повторно ќе го сторат, ќе бидат жители на Огнот, каде вечно ќе останат

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من, باللغة المقدونية

﴿الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من﴾ [البَقَرَة: 275]

Sheikh Hassan Gilo
Onie koi upotrebuvaat lihva ke se dignat kako sto se digaat onie koi ke gi izbezumi dopirot sejtanski. Ete, toa e zaradi tvrdenjeto nivno: “Kupoprodazbata, sekako, e slicna na lihvata. Kupoprodazbata Allah ja dozvoli, a lihvata ja zabrani. Pa, na onoj sto ke mu dojde Uka od Gospodarot svoj, pa ke se vozdrzi, mu pripaga ona sto porano si go specalil. A naredbata za toa e - Allahova! A onie koi ke I se vratat na lihvata...pa,ziteli dzehennemski ke stanat i vo nego za navek ke ostanat
Sheikh Hassan Gilo
Onie koi upotrebuvaat lihva ḱe se dignat kako što se digaat onie koi ḱe gi izbezumi dopirot šejtanski. Ete, toa e zaradi tvrdenjeto nivno: “Kupoprodažbata, sekako, e slična na lihvata. Kupoprodažbata Allah ja dozvoli, a lihvata ja zabrani. Pa, na onoj što ḱe mu dojde Uka od Gospodarot svoj, pa ḱe se vozdrži, mu pripaǵa ona što porano si go spečalil. A naredbata za toa e - Allahova! A onie koi ḱe I se vratat na lihvata...pa,žiteli džehennemski ḱe stanat i vo nego za navek ḱe ostanat
Sheikh Hassan Gilo
Оние кои употребуваат лихва ќе се дигнат како што се дигаат оние кои ќе ги избезуми допирот шејтански. Ете, тоа е заради тврдењето нивно: “Купопродажбата, секако, е слична на лихвата. Купопродажбата Аллах ја дозволи, а лихвата ја забрани. Па, на оној што ќе му дојде Ука од Господарот свој, па ќе се воздржи, му припаѓа она што порано си го спечалил. А наредбата за тоа е - Аллахова! А оние кои ќе И се вратат на лихвата...па,жители џехеннемски ќе станат и во него за навек ќе останат
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek