×

Los que lucren con la usura saldrán [de sus tumbas el Día 2:275 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:275) ayat 275 in Spanish

2:275 Surah Al-Baqarah ayat 275 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 275 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 275]

Los que lucren con la usura saldrán [de sus tumbas el Día del Juicio] como aquel al que Satanás ha poseído dejándolo trastornado. Esto porque dicen que el comercio es igual que la usura; pero Allah permitió el comercio y prohibió la usura. A quien le haya llegado de su Señor la prohibición [de la usura] y se haya abstenido arrepintiéndose podrá conservar lo que haya ganado, y lo que cometiere luego de esto estará en manos de Allah. Y si reincide se contará entre los moradores del Fuego, en el que sufrirá eternamente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من, باللغة الإسبانية

﴿الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من﴾ [البَقَرَة: 275]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Los que lucren con la usura saldran [de sus tumbas el Dia del Juicio] como aquel al que Satanas ha poseido dejandolo trastornado. Esto porque dicen que el comercio es igual que la usura; pero Allah permitio el comercio y prohibio la usura. A quien le haya llegado de su Senor la prohibicion [de la usura] y se haya abstenido arrepintiendose podra conservar lo que haya ganado, y lo que cometiere luego de esto estara en manos de Allah. Y si reincide se contara entre los moradores del Fuego, en el que sufrira eternamente
Islamic Foundation
Quienes practican la usura y trabajan con intereses se levantaran de sus tumbas (el Dia de la Resurreccion) como quien ha caido en la locura al ser poseido por el Demonio. Eso sucedera porque solian decir que el comercio era como la usura (pues ambos aportan beneficios); no obstante, Al-lah ha permitido el comercio y ha prohibido la usura. Asi pues, quien reciba, por parte de su Senor, la advertencia sobre la prohibicion de esta y deje de practicarla podra conservar lo que haya obtenido antes de que tuviera noticias sobre su prohibicion, y Al-lah decidira sobre el. Mas quienes reincidan seran de los habitantes del fuego y alli permaneceran para siempre
Islamic Foundation
Quienes practican la usura y trabajan con intereses se levantarán de sus tumbas (el Día de la Resurrección) como quien ha caído en la locura al ser poseído por el Demonio. Eso sucederá porque solían decir que el comercio era como la usura (pues ambos aportan beneficios); no obstante, Al-lah ha permitido el comercio y ha prohibido la usura. Así pues, quien reciba, por parte de su Señor, la advertencia sobre la prohibición de esta y deje de practicarla podrá conservar lo que haya obtenido antes de que tuviera noticias sobre su prohibición, y Al-lah decidirá sobre él. Mas quienes reincidan serán de los habitantes del fuego y allí permanecerán para siempre
Islamic Foundation
Quienes practican la usura y trabajan con intereses se levantaran de sus tumbas (el Dia de la Resurreccion) como quien ha caido en la locura al ser poseido por el Demonio. Eso sucedera porque solian decir que el comercio era como la usura (pues ambos aportan beneficios); no obstante, Al-lah ha permitido el comercio y ha prohibido la usura. Asi pues, quien reciba, por parte de su Senor, la advertencia sobre la prohibicion de esta y deje de practicarla podra conservar lo que haya obtenido antes de que tuviera noticias sobre su prohibicion, y Al-lah decidira sobre el. Mas quienes reincidan seran de los habitantes del fuego y alli permaneceran para siempre
Islamic Foundation
Quienes practican la usura y trabajan con intereses se levantarán de sus tumbas (el Día de la Resurrección) como quien ha caído en la locura al ser poseído por el Demonio. Eso sucederá porque solían decir que el comercio era como la usura (pues ambos aportan beneficios); no obstante, Al-lah ha permitido el comercio y ha prohibido la usura. Así pues, quien reciba, por parte de su Señor, la advertencia sobre la prohibición de esta y deje de practicarla podrá conservar lo que haya obtenido antes de que tuviera noticias sobre su prohibición, y Al-lah decidirá sobre él. Mas quienes reincidan serán de los habitantes del fuego y allí permanecerán para siempre
Julio Cortes
Quienes usurean no se levantaran sino como se levanta aquel a quien el Demonio ha derribado con solo tocarle, y eso por decir que el comercio es como la usura, siendo asi que Ala ha autorizado el comercio y prohibido la usura. Quien. exhortado por su Senor. renuncie conservara lo que haya ganado. Su caso esta en manos de Ala. Los reincidentes, esos seran los condenados al Fuego y en el permaneceran para siempre
Julio Cortes
Quienes usurean no se levantarán sino como se levanta aquél a quien el Demonio ha derribado con sólo tocarle, y eso por decir que el comercio es como la usura, siendo así que Alá ha autorizado el comercio y prohibido la usura. Quien. exhortado por su Señor. renuncie conservará lo que haya ganado. Su caso está en manos de Alá. Los reincidentes, ésos serán los condenados al Fuego y en él permanecerán para siempre
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek