Quran with Malayalam translation - Surah Ad-Dukhan ayat 27 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ ﴾
[الدُّخان: 27]
﴿ونعمة كانوا فيها فاكهين﴾ [الدُّخان: 27]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar ahladapurvvam anubhaviccirunna (etrayetra) sebhagyannal |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar āhlādapūrvvaṁ anubhaviccirunna (etrayetra) sebhāgyaṅṅaḷ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar ahladapurvvam anubhaviccirunna (etrayetra) sebhagyannal |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar āhlādapūrvvaṁ anubhaviccirunna (etrayetra) sebhāgyaṅṅaḷ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് ആഹ്ലാദപൂര്വ്വം അനുഭവിച്ചിരുന്ന (എത്രയെത്ര) സൌഭാഗ്യങ്ങള് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar anandatteate anubhaviccupeanna entellam sebhagyannal |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar ānandattēāṭe anubhaviccupēānna entellāṁ sebhāgyaṅṅaḷ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് ആനന്ദത്തോടെ അനുഭവിച്ചുപോന്ന എന്തെല്ലാം സൌഭാഗ്യങ്ങള് |