Quran with German translation - Surah Ad-Dukhan ayat 27 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ ﴾
[الدُّخان: 27]
﴿ونعمة كانوا فيها فاكهين﴾ [الدُّخان: 27]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und (wie war) das Wohlleben, dessen sie sich erfreut hatten |
| Adel Theodor Khoury Und ein angenehmes Leben, in dem sie es sich wohl sein ließen |
| Adel Theodor Khoury Und ein angenehmes Leben, in dem sie es sich wohl sein ließen |
| Amir Zaidan sowie Wohlergehen, in dem sie freudenerregt waren |
| Amir Zaidan sowie Wohlergehen, in dem sie freudenerregt waren |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnugt waren |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnugt waren |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren |