Quran with Malayalam translation - Surah Nuh ayat 22 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا ﴾
[نُوح: 22]
﴿ومكروا مكرا كبارا﴾ [نُوح: 22]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (purame) avar (netakkal) valiya kutantram prayeagikkukayum ceytirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (puṟame) avar (nētākkaḷ) valiya kutantraṁ prayēāgikkukayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (purame) avar (netakkal) valiya kutantram prayeagikkukayum ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (puṟame) avar (nētākkaḷ) valiya kutantraṁ prayēāgikkukayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (പുറമെ) അവര് (നേതാക്കള്) വലിയ കുതന്ത്രം പ്രയോഗിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar keatiya kutantraman kaniccat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar keāṭiya kutantramāṇ kāṇiccat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് കൊടിയ കുതന്ത്രമാണ് കാണിച്ചത് |