Quran with Portuguese translation - Surah Al-A‘raf ayat 176 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 176]
﴿ولو شئنا لرفعناه بها ولكنه أخلد إلى الأرض واتبع هواه فمثله كمثل﴾ [الأعرَاف: 176]
Helmi Nasr E se quisessemos, have-lo-iamos elevado com eles, mas ele se ativera a terra e seguira suas paixoes. E seu exemplo e igual ao do cao: se o repeles, arqueja, ou, se o deixas, arqueja. Esse e o exemplo do povo, que desmente Nossos sinais. Entao, narra-lhes a narrativa, na esperanca de refletirem |
Samir El Hayek Mas, se quisessemos, te-lo-iamos dignificado; porem, ele se inclinou para o mundo e se entregou a sua luxuria. O seuexemplo e semelhante ao do cao que, se o acossas, arqueja; se o deixas, assim mesmo arqueja. Tal e o exemplo daqueles quedesmentem os Nossos versiculos. Refere-lhes estes relatos, a fim de que meditem |
Samir El Hayek Mas, se quiséssemos, tê-lo-íamos dignificado; porém, ele se inclinou para o mundo e se entregou à sua luxúria. O seuexemplo é semelhante ao do cão que, se o acossas, arqueja; se o deixas, assim mesmo arqueja. Tal é o exemplo daqueles quedesmentem os Nossos versículos. Refere-lhes estes relatos, a fim de que meditem |