Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 176 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 176]
﴿ولو شئنا لرفعناه بها ولكنه أخلد إلى الأرض واتبع هواه فمثله كمثل﴾ [الأعرَاف: 176]
Khalifah Altai Eger qalasaq, ayatarımız arqılı arine onı jogarlatar edik. Biraq ol, jerge enkeyip (duniege berilip) napsine erdi. Sonda onın mısalı: Eger ogan tap bersende tilin salaqtatıp, ne onı qoyıp qoysan da tilin salaqtatatın it tarizdi. Ayattarımızdı jasınga sıgargan eldin mısalı osı. (Muxammed G.S.) Waqiganı olarga aytıp ber. Balkim olar tusiner |
Khalifah Altai Eger qalasaq, ayatarımız arqılı ärïne onı joğarlatar edik. Biraq ol, jerge eñkeyip (dünïege berilip) näpsine erdi. Sonda onıñ mısalı: Eger oğan tap berseñde tilin salaqtatıp, ne onı qoyıp qoysañ da tilin salaqtatatın ït tärizdi. Ayattarımızdı jasınğa şığarğan eldiñ mısalı osı. (Muxammed Ğ.S.) Waqïğanı olarğa aytıp ber. Bälkim olar tüsiner |
Khalifah Altai Charity Foundation Eger qalasaq, onı sol / ayattar, iman / arqılı jogarı koterer edik. Alayda, ol jerge / dunie qızıqtarına / jabısıp, ozinin konil qumarlıgına erdi. Onın siqı - ogan tiissen de tilin salaqtatatın, tiispesen de tilin salaqtatıp turatın bir it sekildi. Ayattarımızdı otirik sanagan adamdardın mısalı - osı. Olarga oylanwları / gibrat alwları / usin xabarlardı aytıp jetkiz |
Khalifah Altai Charity Foundation Eger qalasaq, onı sol / ayattar, ïman / arqılı joğarı köterer edik. Alayda, ol jerge / dünïe qızıqtarına / jabısıp, öziniñ köñil qumarlığına erdi. Onıñ sïqı - oğan tïisseñ de tilin salaqtatatın, tïispeseñ de tilin salaqtatıp turatın bir ït sekildi. Ayattarımızdı ötirik sanağan adamdardıñ mısalı - osı. Olarğa oylanwları / ğïbrat alwları / üşin xabarlardı aytıp jetkiz |
Khalifah Altai Charity Foundation Егер қаласақ, оны сол / аяттар, иман / арқылы жоғары көтерер едік. Алайда, ол жерге / дүние қызықтарына / жабысып, өзінің көңіл құмарлығына ерді. Оның сиқы - оған тиіссең де тілін салақтататын, тиіспесең де тілін салақтатып тұратын бір ит секілді. Аяттарымызды өтірік санаған адамдардың мысалы - осы. Оларға ойланулары / ғибрат алулары / үшін хабарларды айтып жеткіз |