×

si au urmat ceea ce au nascocit diavolii despre regele Solomon. Nu 2:102 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:102) ayat 102 in Romanian

2:102 Surah Al-Baqarah ayat 102 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 102 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 102]

si au urmat ceea ce au nascocit diavolii despre regele Solomon. Nu Solomon a fost necredincios, ci diavolii au fost cei tagaduitori, invatandu-i pe oameni vrajitoria si ceea ce fusese pogorat asupra celor doi ingeri din Babilon, Harut si Marut. Acestia nu invata pe nimeni fara sa-i spuna: “Noi suntem doar ispita. Nu fi tagaduitor!” De la ei au invatat sa dezbine barbatul de nevasta sa. Nu pot face insa nici un rau nimanui, fara ingaduinta lui Dumnezeu. Ei invata ceea ce pagubeste si nu ceea ce foloseste. Ei stiu ca cel care cumpara aceasta nu va avea parte in Viata de Apoi. Pe lucru de nimic si-au vandut sufletele

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين, باللغة الرومانية

﴿واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين﴾ [البَقَرَة: 102]

George Grigore
şi au urmat ceea ce au născocit diavolii despre regele Solomon. Nu Solomon a fost necredincios, ci diavolii au fost cei tăgăduitori, învăţându-i pe oameni vrăjitoria şi ceea ce fusese pogorât asupra celor doi îngeri din Babilon, Harut şi Marut. Aceştia nu învaţă pe nimeni fără să-i spună: “Noi suntem doar ispită. Nu fi tăgăduitor!” De la ei au învăţat să dezbine bărbatul de nevasta sa. Nu pot face însă nici un rău nimănui, fără îngăduinţa lui Dumnezeu. Ei învaţă ceea ce păgubeşte şi nu ceea ce foloseşte. Ei ştiu că cel care cumpără aceasta nu va avea parte în Viaţa de Apoi. Pe lucru de nimic şi-au vândut sufletele
Hadi Abdollahian
Ei urmari care diavol preda Solomon's împaratie. Solomon oricât nu exista disbeliever diavol exista disbelievers. Ei preda popor vrajitorie si care expedia jos 2 înger Babel Haroot Maroot. Acestea 2 nu divulge asemenea cunoastere ascuti Acesta exista încercare! Tu nu abuza asemenea cunoastere. popor folosit el în asemenea evil schema as întrerupe ai casatorie! Ei niciodata vatama oricine vointa DUMNEZEU. Ei tamâie învata ce lovi ele nu care beneficiu ele ei sti plin bine ala oricine practica farmece nu avea farâma Hereafter Nenorocit într-adevar exista ce ei desface their suflet daca ei doar sti
Unknown
ªi au urmat ceea ce ºeitanii au nascocit in timpul imparaþiei lui Solomon , dar nu a fost necredincios Solomon, ci ºeitanii au fost necredincioºi. Ei i-au invaþat pe oameni vrajitor
Unknown
ªi au urmat ceea ce ºeitanii au nãscocit în timpul împãrãþiei lui Solomon , dar nu a fost necredincios Solomon, ci ºeitanii au fost necredincioºi. Ei i-au învãþat pe oameni vrãjitor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek