Quran with Russian translation - Surah Al-‘adiyat ayat 5 - العَاديَات - Page - Juz 30
﴿فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﴾
[العَاديَات: 5]
﴿فوسطن به جمعا﴾ [العَاديَات: 5]
| Abu Adel и ворвались с ним [с пылью] толпой (во вражеское войско) |
| Elmir Kuliev i vryvayutsya s nim (so stolbom pyli ili s vsadnikom) v gushchu |
| Elmir Kuliev и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу |
| Gordy Semyonovich Sablukov Vryvayushchimisya vo vremya yego v seredinu tolpy |
| Gordy Semyonovich Sablukov Врывающимися во время его в середину толпы |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky i vorvalis' tam tolpoy |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky и ворвались там толпой |