Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 65 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الشعراء: 65]
﴿وأنجينا موسى ومن معه أجمعين﴾ [الشعراء: 65]
Abu Adel И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, – всех. [Они перешли по дну моря на другой берег] |
Elmir Kuliev My spasli Musu (Moiseya) i tekh, kto byl s nim |
Elmir Kuliev Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним |
Gordy Semyonovich Sablukov My spasli Moiseya i vsekh, kto byl s nim |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы спасли Моисея и всех, кто был с ним |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I spasli My Musu i tekh, kto byl s nim, - vsekh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, - всех |