Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 65 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الشعراء: 65]
﴿وأنجينا موسى ومن معه أجمعين﴾ [الشعراء: 65]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Wir erretteten Moses und alle, die mit ihm waren |
| Adel Theodor Khoury Und Wir retteten Mose und die, die mit ihm waren, alle |
| Adel Theodor Khoury Und Wir retteten Mose und die, die mit ihm waren, alle |
| Amir Zaidan Und WIR erretteten Musa und alle, die mit ihm waren, allesamt |
| Amir Zaidan Und WIR erretteten Musa und alle, die mit ihm waren, allesamt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt |