Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 65 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الشعراء: 65]
﴿وأنجينا موسى ومن معه أجمعين﴾ [الشعراء: 65]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Wir erretteten Moses und alle, die mit ihm waren |
Adel Theodor Khoury Und Wir retteten Mose und die, die mit ihm waren, alle |
Adel Theodor Khoury Und Wir retteten Mose und die, die mit ihm waren, alle |
Amir Zaidan Und WIR erretteten Musa und alle, die mit ihm waren, allesamt |
Amir Zaidan Und WIR erretteten Musa und alle, die mit ihm waren, allesamt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt |