Quran with Russian translation - Surah Ya-Sin ayat 49 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ ﴾
[يسٓ: 49]
﴿ما ينظرون إلا صيحة واحدة تأخذهم وهم يخصمون﴾ [يسٓ: 49]
Elmir Kuliev Im nechego ozhidat', krome odnogo tol'ko glasa, kotoryy porazit ikh togda, kogda oni budut prepirat'sya |
Elmir Kuliev Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться |
Gordy Semyonovich Sablukov Они дождутся только однократного клика, который захватит их в то время, как они будут спорить между собой |