Quran with Russian translation - Surah Al-InfiTar ayat 17 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ ﴾
[الانفِطَار: 17]
﴿وما أدراك ما يوم الدين﴾ [الانفِطَار: 17]
| Abu Adel И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Воздаяния? [Аллах Всевышний подобным вопросом подчеркивает, что этот День очень важен по исходу, серьезен по событиям и велик по продолжительности] |
| Elmir Kuliev Otkuda ty mog znat', chto takoye Den' vozdayaniya |
| Elmir Kuliev Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния |
| Gordy Semyonovich Sablukov O yesli by uznal, kakov budet den' suda |
| Gordy Semyonovich Sablukov О если бы узнал, каков будет день суда |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Chto zhe dast tebe znat', chto takoye den' suda |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Что же даст тебе знать, что такое день суда |