×

Then get out from hence, you are accursed", said Allah 38:77 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah sad ⮕ (38:77) ayat 77 in Tafsir_English

38:77 Surah sad ayat 77 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 77 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ ﴾
[صٓ: 77]

Then get out from hence, you are accursed", said Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فاخرج منها فإنك رجيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قال فاخرج منها فإنك رجيم﴾ [صٓ: 77]

Dr Kamal Omar
(Allah) said: (since iblis was intoxicated in genealogical pride) "Then get out from this (place and position) because you are surely an outcast
Dr Laleh Bakhtiar
He said: Then, go thou forth from here for, truly, thou art accursed
Dr Munir Munshey
(Allah) said, "Get out of here! Indeed, you are damned
Edward Henry Palmer
Said He, 'Then go forth therefrom, for, Verily, thou art pelted
Farook Malik
Allah said: "Get out of here: for you are accursed
George Sale
God said unto him, get thee hence therefore, for thou shalt be driven away from mercy
Maududi
He said: "Get out of here; surely you are accursed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek