Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 76 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ ﴾
[صٓ: 76]
﴿قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين﴾ [صٓ: 76]
Dr Kamal Omar (Iblis) said: “I am better than he; You created me from fire and You created him from clay.” |
Dr Laleh Bakhtiar Iblis said: I am better than he. Thou hadst created me from fire while Thou hadst created him from clay |
Dr Munir Munshey (Iblees) said, "I am better than him. You created me from fire, while You created him from clay |
Edward Henry Palmer Said he, 'I am better than he, Thou hast created me from fire, and him Thou hast created from clay |
Farook Malik Iblees said: "I am better than him: You created me from fire and created him from clay |
George Sale He answered, I am more excellent than he: Thou hast created me of fire, and hast created him of clay |
Maududi He replied: "I am nobler than he. You created me from fire and created him from clay |