×

And We decreed in AL-Tawrah a prescriptive rule for them to observe, 5:45 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:45) ayat 45 in Tafsir_English

5:45 Surah Al-Ma’idah ayat 45 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 45 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[المَائدة: 45]

And We decreed in AL-Tawrah a prescriptive rule for them to observe, Thus: "The life repays for the life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth and the wounds are subject to retaliation ",But he who remits the return of like for like as a charitable contribution, shall find that this act of kindness has served to expiate some of his sins. And those who do not judge matters, according to the law revealed by Allah shall be wrongful of actions

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكتبنا عليهم فيها أن النفس بالنفس والعين بالعين والأنف بالأنف والأذن بالأذن, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وكتبنا عليهم فيها أن النفس بالنفس والعين بالعين والأنف بالأنف والأذن بالأذن﴾ [المَائدة: 45]

Dr Kamal Omar
And We have written for them in this('Taurat’): verily, nafs (life) for nafs (life), and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for (all) the wounds (is) qisas (equal retaliation). And whoso waives the right thereto, it shall be an expiation (of sins) for him. And whoever did not pronounce judgement in accordance with what Allah has sent down, then those people: they (are the ones who are) Az-Zalimun
Dr Laleh Bakhtiar
And We prescribed for them in it: A life for a life and an eye for an eye and a nose for a nose and an ear for an ear and a tooth for a tooth and for injuries to the body, reciprocation. Then, whoever was charitable and forgives it, it will be an atonement for him. And whoever gives judgment not by what God caused to descend, then, those, they are the ones who are unjust
Dr Munir Munshey
In the Torah, We had prescribed for them (the principle): A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, and a tooth for a tooth. And for wounds inflicted, a fair retaliation is proper (and due). But if the victim forgoes (the right to retaliate), then that act of charity would be the atonement for his sins. Unjust and evil are those who fail to direct their affairs according to what Allah has revealed
Edward Henry Palmer
We have prescribed for thee therein 'a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds retaliation;' but whoso remits it, it is an expiation for him, but he whoso will not judge by what God has revealed, these be the unjust
Farook Malik
We ordained in Torah for them: "A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth and for a wound an equal retaliation." But if anyone remits the retaliation by way of charity it will be an act of atonement for him; those who do not judge by the law which Allah has revealed, they are the wrongdoers
George Sale
We have therein commanded them, that they should give life for life, and eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth; and that wounds should also be punished by retaliation: But whoever should remit it as alms, it should be accepted as an atonement for him. And whoso judgeth not according to what God hath revealed, they are unjust
Maududi
And therein We had ordained for them: ´A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for all wounds, like for like. But whosoever forgoes it by way of charity, it will be for him an expiation. Those who do not judge by what Allah has revealed are indeed the wrong-doers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek