Quran with Tafsir_English translation - Surah AT-Tur ayat 12 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الطُّور: 12]
﴿الذين هم في خوض يلعبون﴾ [الطُّور: 12]
Dr Kamal Omar those: they sport and play in senseless items |
Dr Laleh Bakhtiar they, those are engaging in idle talk, play |
Dr Munir Munshey Those who stayed engrossed in (fruitless) pastimes |
Edward Henry Palmer who plunge into discussion for a sport |
Farook Malik who are engaged in their useless sports |
George Sale who amused themselves in wading in vain disputes |
Maududi and amuse themselves with vain argumentation |