Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 15 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 15]
﴿قال إنك من المنظرين﴾ [الأعرَاف: 15]
Dr Kamal Omar (Allah) said: “Definitely you are out of those who are given respite.” |
Dr Laleh Bakhtiar He said: Truly, thou art among the ones who are given respite |
Dr Munir Munshey (Allah) said, "You are granted the time |
Edward Henry Palmer He said, 'Verily, thou art of the respited |
Farook Malik Allah said: "The respite you requested is hereby granted |
George Sale God said, verily thou shalt be one of those who are respited |
Maududi Allah said: ´You are granted respite.´ |